
遍知贝玛嘎波大师教言集PK178གཤིན་རྗེའི་ཡང་བཟློག་བཞུགས་སོ།།
17-173
༄༅། །གཤིན་རྗེའི་ཡང་བཟློག་བཞུགས་སོ།།
༄༅། །གཤིན་རྗེའི་ཡང་བཟློག་བཞུགས་སོ།། ༄༅། །སྐྱབས་འགྲོ་སེམས་བསྐྱེད་བྱས། ཨོཾ་སྭབྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཿསྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷོ྅ཧཾ། སྟོང་པའི་ངང་ལས་པདྨ་ཉི་མའི་གདན་ལ་ཧཱུྃ་ལས་རང་ཉིད་འཇམ་དཔལ་ཚེ་བདག་ཆར་སྤྲིན་ནག་པོའི་དུམ་བུ་འཁྲུགས་པ་ལྟ་བུ་ཁྲོས་པས་བཞིན་བསྡུས་པའི་ཞལ་གཅིག་མཆེ་བ་གཙིགས་ཤིང་ལྗགས་འདྲིལ་བའི་ཧཱུྃ་གི་སྒྲས་དྲེགས་པའི་ཚོགས་བརྒྱལ་བ་དང་འབོག་པར་བྱེད་པ། སྤྱན་གསུམ་ཉི་མའི་
དཀྱིལ་འཁོར་ལྟར་འབར་ཞིང་སྨིན་མ་དང་ཨག་ཚོམ་རལ་པ་གློག་ལྟར་དུ་འཁྲུགས་པ། ཐུང་ལ་སྦོམ་པ། སྒེག་ལ་འགྱིང་བ། རྔམ་ལ་བརྗིད་པ། སྐུ་ལས་ཁྲོ་བོ་ཁྲོ་མོ་གནམ་ལྕགས་མེ་དཔུང་ཆར་
བཞིན་དུ་འབེབས་པ། ཕྱག་གཡས་ཀྱི་སྡིགས་མཛུབ་ཀྱི་རྩེར་གནམ་ལྕགས་འབར་བའི་འཁོར་ལོ་འཁོར་བའི་མེའི་ཕུང་པོས་ཕས་ཀྱི་སྙིང་པོ་དང་། གསང་སྔགས་དང་། རིག་སྔགས་དང་། གཟུངས་སྔགས་ཀྱི་ནུས་པ་བྱ་སྒྲོ་མེ་དང་ཕྲད་པ་ལྟར་སྲེག་པ་འཕྲོ་བས་ལུས་ཀྱི་འདོམ་གང་གི་ཐད་ཙམ་དུ་བསྐོར་ཏེ་མེ་དཔུང་དུ་འབར་བ། 
17-174
གཡོན་པས་སྡིགས་མཛུབ་ཐུགས་ཀར་མཛད་པ། དཔལ་གྱི་ཆས་བརྒྱད་ཀྱིས་ཀླུབས་ཏེ་གཡས་བརྐྱང་གཡོན་བསྐུམ་པའི་སྟབས་ཀྱིས་བཞུགས་པའི་སྐུ་ལས་འོད་འཕྲོས། དགྲ་བོ་ལ་ཕོག་པས་དེའི་ཡེ་ཤེས་ལྷ་རྡོ་ཁབ་ལེན་
དང་ཕྲད་པའི་ལྕགས་བཞིན་བསྡུས་ནས་རང་ལ་བསྟིམ། དགྲ་བོ་དེ་ཤ་ཁྲག་གི་རང་བཞིན་དུ་དམར་སྟིམ་སྟིམ་སོང་བས་ཁོ་རང་གི་ལྷ་སྲུང་རྣམས་གཤེད་དུ་བབས་ཏེ། ཤ་རུལ་ལ་སྦྲང་མ་བཞིན་
རུབ་རུབ་འདུས་ཏེ་ཧབ་ཧབ་ཟོས་པར་བསམ་ནས། ཨོཾ་ཧཱུྃ་ཏྲིག་ཁྲོམ་བྷྱོ། མ་བི་མཱ་ར་ཎི་བྷྱོ། མ་ར་དུ་ན་བྷྱོ། རཀྨོ་རཀྴ་ན་ཏིང་ཡ་རཀྴ་བྷྱོ།མཱ་ལ་ཡ་ཡ་མ་ར་ཛ་
ཀཱི་ལ་ཡ་བྷྱོ། བཟླས། མཐར་ལག་པ་གཡས་ཉི་མ། གཡོན་ཟླ་བ། དེའི་བར་དུ་དགྲ་བོ་བྱད་མ་ལྷ་སྲུང་དང་བཅས་གསལ་བ་ཉི་ཟླ་བརྡབས་པས་ཐལ་བ་ཙམ་དུ་ཡང་མ་ལུས་པར་ཚིག་
པར་བསམ་ཏེ། སྔགས་འདོན་ཅིང་ལག་པ་ལན་གསུམ་རྡེབ་བོ། ཐོ་རངས་ཀྱི་ཚེ། ཚེ་བདག་དཀར་པོ་མ་ཧེའི་གདོང་པ་ཅན་ཕྱག་གཉིས་ན་ཚེའི་བདུད་རྩིས་གང་བའི་ཤེལ་བུམ་དཔུང་པའི་ཐད་དུ་འཛིན་
པ། ཞབས་གཡས་བརྐྱང་གཡོན་བསྐུམ་སྟག་ཤམ་ཙམ་ལས་རྒྱན་གཞན་དང་བྲལ་བ། ཐུགས་ཀར་ཟླ་བ་ལ་ཧཱུྃ། དེའི་འོད་ཀྱིས་འབྱུང་བཞིའི་བཅུད་ཚེ་དཔལ་བསོད་ནམས་དཔལ་བསྐྱེད་པའི་ནུས་པ་ཐམས་ཅད་བསྡུས་ཏེ་བུམ་པའི་ནང་གི་བདུད་རྩི་དང་འདྲེས་པར་བསམ། 
17-175
སྔགས་བཟླས་མཐར་སྣ་གཉིས་ནས་རླུང་སོག་མའི་བུ་གུ་ལྟ་བུ་བུམ་པ་གཉིས་ཀྱི་ནང་དུ་སོང་ནས་བརྔུབས་པས་ལུས་ཐམས་ཅད་གང་བར་བསྒོམས་ཏེ། ཚེའི་སྒྲུབ་པ་མཆོག་བསྣུབས་བན་སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་
ཞལ་གྱི་མན་ངག་གོ།

遍知贝玛嘎波大师教言集PK178《猛利反制死亡主之法》
17-173
《猛利反制死亡主之法》
《猛利反制死亡主之法》
首先皈依发心。嗡·娑巴瓦·修达·萨尔瓦·达尔玛·娑巴瓦·修多杭（ཨོཾ་སྭབྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཿསྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷོ྅ཧཾ，oṃ svabhāva śuddhāḥ sarva dharmāḥ svabhāva śuddho'haṃ，ॐ स्वभाव शुद्धः सर्व धर्मः स्व भाव शुद्धोऽहं，ఓం స్వభావ శుద్ధః సర్వ ధర్మః స్వ భావ శుద్ధోऽహం，一切法本性清净，我之本性亦清净，嗡·斯哇巴瓦·修达·萨尔瓦·达尔玛·斯哇巴瓦·修多杭）。
从空性中观想莲花日轮座上，从吽（ཧཱུྃ）字变现自身为文殊生命之主，如同黑色云团翻滚般忿怒，容颜威严，一面獠牙外露舌头卷曲，以吽声令一切魔众昏厥震慑。三眼如日轮般燃烧，眉毛与胡须发髻如闪电般翻滚，身材矮壮，优雅挺拔，威猛庄严。从身体降下忿怒本尊男女如同天降铁锤火雨。右手食指尖端上旋转着燃烧的金刚轮，其火焰堆能焚毁敌人的心咒、密咒、明咒和陀罗尼咒的力量，如同鸟羽遇火般焚烧，环绕身体约一臂距离处形成火焰堆燃烧。
17-174
左手食指置于心间，身着吉祥八饰，右腿伸展左腿弯曲姿势安坐。从身体放射光芒，照射敌人后，如磁石吸引铁物般将其智慧神祇摄回融入自身。敌人变为红色血肉之身，其护法神转为杀手，如苍蝇聚集在腐肉上般一拥而上疯狂吞食。
此时念诵：嗡·吽·替格·冲·桥，玛·毗·玛·热·尼·桥，玛·热·度·那·桥，热科·热卡·那·丁·雅·热卡·桥，玛·拉·雅·雅·玛·热·匝·给·拉·雅·桥（ཨོཾ་ཧཱུྃ་ཏྲིག་ཁྲོམ་བྷྱོ། མ་བི་མཱ་ར་ཎི་བྷྱོ། མ་ར་དུ་ན་བྷྱོ། རཀྨོ་རཀྴ་ན་ཏིང་ཡ་རཀྴ་བྷྱོ།མཱ་ལ་ཡ་ཡ་མ་ར་ཛ་ཀཱི་ལ་ཡ་བྷྱོ།，oṃ hūṃ trig khrom bhyo | ma bi mā ra ṇi bhyo | ma ra du na bhyo | rakmo rakṣa na tiṅ ya rakṣa bhyo | mā la ya ya ma ra ja kī la ya bhyo，ॐ हूँ त्रिग ख्रोम भ्यो । म बि मा र णि भ्यो । म र दु न भ्यो । रक्मो रक्ष न तिङ्य रक्ष भ्यो । मा ल य य म र ज की ल य भ्यो ，ఓం హూँ త్రిగ ఖ్రోమ్ భ్యో । మ బి మా ర ణి భ్యో । మ ర దు న భ్యో । రక్మో రక్ష న తిఙ్య రక్ష భ్యో । మా ల య య మ ర జ కీ ల య భ్యో，咒语无直译，嗡·吽·特立格·抠洛姆·波，玛·比·玛·惹·尼·波，玛·惹·杜·那·波，惹莫·惹喀·那·叮·雅·惹喀·波，玛·拉·雅·雅·玛·惹·匝·给·拉·雅·波）。
最后观想右手为太阳，左手为月亮，中间明观敌人及其诅咒者与护法神，太阳月亮相撞使他们完全焚烧成灰，连灰尘都不剩。同时念诵咒语并拍手三次。
在黎明时分，观想生命之主为白色，具有水牛头，双手持有盛满长寿甘露的水晶宝瓶置于肩部高度，右腿伸展左腿弯曲，只穿虎裙无其他装饰。心间月轮上有吽（ཧཱུྃ）字，其光芒汇集四大元素精华、长寿、祥瑞、福德和繁荣力量，全部融入瓶中甘露。
17-175
念诵咒语后，观想通过双鼻如同稻草管道般吸入两瓶中的甘露，充满全身。这是殊胜的长寿成就法，源自桑杰耶喜上师的口传教言。


 །།དགེ་ལེགས་དང་ལྡན་པར་གྱུར་ཅིག་གུ། །།




愿具德善祥。
（།།དགེ་ལེགས་དང་ལྡན་པར་གྱུར་ཅིག་གུ། །། ，śubham astu，शुभमस्तु，శుభమస్తు，愿一切吉祥美善，德给-雷-当-丹巴-久-记-古）


